Produktai skirti apdorojimo užsakymų grąžinimas (785)

µCAN.4.ao-BOX - 4-kanalė analoginė išvesties dėžė su CANopen ir J1939

µCAN.4.ao-BOX - 4-kanalė analoginė išvesties dėžė su CANopen ir J1939

The decentralized module µCAN.4.ao-BOX features four analogue outputs which optionally provide a voltage signal (+/- 10 V) or a current signal (0…20 mA). The CAN interface supports the protocols protocols CANopen and J1939. Voltage +/- 10 V:Current 0(4)…20 mA Accuracy 0.05 % (FS):Resolution 16-bit (1 mV / 1 µA) Signal output 1 ms / 1 kHz:Signal type freely configurable Fieldbus CAN:Protocol CANopen / Raw CAN / J1939
Mašinos

Mašinos

Maschinen und Ersatzteile für die Herstellung von Lebensmitteln. Vom Kutter bis zum Wandregal finden Sie bei uns eine breite Auswahl und kompetente Beratung.
Makrolon® apdorojimas ir gamyba

Makrolon® apdorojimas ir gamyba

Unsere Bearbeitungsmethoden umfassen hochprofessionelles sägen, schneiden, cnc-fräsen, verformen, umformen, biegen, abkanten, bedrucken, kleben. Polycarbonat ist ein schlagfester Kunststoff, welche im kaltkantverfahren bearbeitet werden kann. Hecker kantet bis zu einer Stärke von 12 mm völlig Verzugsfrei auf 3000 mm Länge.
Mechaninis Apdirbimas

Mechaninis Apdirbimas

Wir verstehen uns als Full-Service-Dienstleister in der Metallverarbeitung, unsere mechanische Anarbeitung rundet unser Dienstleistungsspektrum ab. Die Abteilung der mechanischen Anarbeitung rundet unser Leistungsspektrum als Full-Service-Dienstleister ab. Hierzu zählt das Bohren, Senken, Schneiden, Reiben, Nieten, Sägen und Buckelschweißen. Besonderheiten: Richten: Reduzierter Wärmeverzug bei Schweißbaugruppen. Kanten verrunden: Optimale Vorbereitung für eine Beschichtung jeglicher Art, verrunden der Kanten und Entfernung der Oxidschicht von den Schnittkanten. Bearbeitungsmöglichkeiten: - Bohren - Senken - Gewinde schneiden - Richten - Kanten verrunden - Reiben - Nieten - Sägen - Buckelschweißen
Mechaninis apdorojimas pagal jūsų komponento reikalavimus ir funkcionalumą

Mechaninis apdorojimas pagal jūsų komponento reikalavimus ir funkcionalumą

Neben der eigentlichen Herstellung von Druckgussteilen hat sich die Firma Zismann Druckguss auf die mechanische Bearbeitung der Gussteile spezialisiert. Zudem gehören auch weitere Veredelungsschritte zum breiten Leistungsspektrum unserer Gießerei.
Metalo apdirbimas

Metalo apdirbimas

Unsere Werkstatt für Metallverarbeitung ist spezialisiert auf die hochwertige Metallverarbeitung nach Ihren Vorgaben.
grafito elektrodo

grafito elektrodo

PingDingShan BaoCheng Carbon Co.,Ltd was established in June,2008. which is a integrated company of manufacturing and trading.we can provide you graphite blocks/ rods,and graphite machining products. Graphite blocks/rods:extruded graphite;molded graphite;vib molded graphite;Isostatic graphite. Graphite machining products:graphite tube,graphite plates,graphite rotor,graphite mould,graphite crucible and graphite parts according to clients’ drawings and requests. julie,julie@bcgraphite.com,86-15203753191
µCAN.4.ci-BOX - 4-kanalio skaitmeninis skaitiklio įvestis - dėžutės modulis su CANopen

µCAN.4.ci-BOX - 4-kanalio skaitmeninis skaitiklio įvestis - dėžutės modulis su CANopen

The µCAN.4.ci-BOX is equipped with 4 fast counters of up to 100 kHz. The CAN module acquires and processes the binary pulses and transmits them to a higher-level system. Counter input / frequency measurement:A/B signal Max. input frequency 500 kHz:High precision frequency measurement Signal type freely configurable:Up or down counter Fieldbus CAN:Protocol CANopen / Raw CAN
µCAN.1.sg-SNAP - 1 kanalo tempimo jutiklio signalo įsigijimas - SNAP modulis su CANopen

µCAN.1.sg-SNAP - 1 kanalo tempimo jutiklio signalo įsigijimas - SNAP modulis su CANopen

The module µCAN.1.sg-SNAP is designed to acquire strain gauge measurement signals such as forces, torques, sequences and voltages and transfers them via CAN. Voltage 0…100 mV:Supply voltage 9.0 V Strain gauge full bridge:Sampling rate 20 ms / 50 Hz Accuracy 0.1 % (FS):Resolution 16-bit (1 mV) Fieldbus CAN:Protocol CANopen / Raw CAN
JMK PET diržai mašininiam arba rankiniam apdorojimui

JMK PET diržai mašininiam arba rankiniam apdorojimui

JMK PET-Umreifungsbänder garantieren eine hohe Zugfestigkeit und Haltekraft. Dadurch sind sie vor allem für schwere Packgüter geeignet.
Paruošimas

Paruošimas

Aufbereitung und Formgebung Morando ist eine der vier starken Marken im Unternehmensverbund KELLER. Morando kann auf eine über 100-jährige Erfahrung im Bereich der Entwicklung von Maschinen und Maschinen-Equipment für die grobkeramische Industrie zurückblicken. Das Kerngeschäft des Unternehmens bilden Maschinen für die Tonaufbereitung sowie die Formgebung. Mit zahlreichen Installationen weltweit verfügt Morando über umfangreiche Erfahrungen und technisches Know-how. Das Lieferprogramm von Morando umfasst komplette Produktionslinien, die auf Grundlage neuester Technologien und entsprechend der spezifischen Anforderungen moderner Ziegeleien geplant und realisiert werden. Darüber hinaus werden seit 2011 auch die Maschinen der renommierten deutschen Marke Rieter unter dem Label Morando - technology by Rieter in Asti gefertigt. Die Entwicklungs- und Konstruktionsprozesse werden bei Morando durch Laboruntersuchungen unterstützt, die unter Anwendung strengster chemischer,...
µLAB.16.ai-19" - 19" Įstatomas modulis 16 analoginių signalų įsigijimui - įtampa

µLAB.16.ai-19" - 19" Įstatomas modulis 16 analoginių signalų įsigijimui - įtampa

Equipped with CAN or CANopen interfaces and a 19″ slide-in casing, the MicroControl µLAB is particulary suitable for measuring electric, thermal and mechanic signals in engine or components testing facilities. The signal wires are connected to the module by plug-in connectors in the front plate. Voltage +/- 10 V:Accuracy 0.01% (FS) Resolution 16-bit (1 µA):Sampling rate 5ms / 200 Hz Operating temperatures -40…+85 °C:Operating temperatures -40…+85 °C Fieldbus CAN:Protocol CANopen / Raw CAN
Automatikos Technologija

Automatikos Technologija

Automatisierungstechnik ist der Schlüssel zur Effizienzsteigerung in der Industrie. Unsere Lösungen ermöglichen die Automatisierung und Überwachung von Produktionsprozessen, was zu einer verbesserten Produktivität und reduzierten Betriebskosten führt. Wir bieten maßgeschneiderte Systeme, die den spezifischen Anforderungen Ihrer Anwendungen gerecht werden.
GranitoGrav - Nuotraukų graviravimo mašina nuotraukų graviravimui granitui, stiklui, plytelėms ir kt.

GranitoGrav - Nuotraukų graviravimo mašina nuotraukų graviravimui granitui, stiklui, plytelėms ir kt.

Unsere GranitoGrav Maschine bringt Ihre Fotos auf Glas und sogar auf so harte Materialien wie Granit. Ob Schwarz-Weiss- oder Farbfotos, beides wird einfach in der Software eingelesen und umgesetzt. Gerade bei Inschriften oder Grafiken ist es von Vorteil, wenn das Ergebnis noch nach Handarbeit aussieht und dies ist mit dem „GranitoGrav“ auf unserem Hause definitiv gewährleistet. Dieser Preis bezieht sich auf ein GranitoGrav- Modul, welches auf einer CNC-Maschine des Typs High-Z S-400/T vormontiert ist. Natürlich kann das Modul auf alle unsere CNC Maschinen montiert werden. Lassen Sie sich von unserem Fachpersonal beraten, welches Zubehör für Ihre Anwendungen besonders geeignet und zu empfehlen ist. Eine CE-konforme Inbetriebnahme unserer CNC Maschinen erfordert den Anbau der Schutzeinhausung und des Absaugstutzens. GranitoGrav:Gravurmodul inkl. Software (montiert auf High-Z S-400/T) Verfahren:Diamantschleifstift Bearbeitungsbeispiele:Inschriften, Glasgravuren, Denkmalgestaltung, Geschenk-/Werbeartikel Schriftenpaket:inklusive 230 Schriften
Išmetamųjų dujų valymo procesai, tirpiklių garų ištraukimo sistemos, išmetamųjų dujų deginimo sistemos, "TWINN 10.000"

Išmetamųjų dujų valymo procesai, tirpiklių garų ištraukimo sistemos, išmetamųjų dujų deginimo sistemos, "TWINN 10.000"

Abgasreinigungsanlage "TWINN 10.000" für Industrielle Abluft Gesetzeskonforme Anlage zur Absaugung und Abluftentsorgung von lösemittelhaltiger, VOC, PCB, Dioxine belasteter Abluft. Modulare Komplettlösung zur Abgasreinigung ohne Zuführung von Gas: - Einhaltung behördl. Auflagen bis <20mg Gesamtkohlenstoff - selbstreinigende und selbststeuernde Absaugtechnik für alle Luftmengen - Je Kompakteinheit für bis zu 10.000 m³/h - Gesamtabluftmenge individuell regulierbar - Modulare Bauweise ermöglicht beliebige Erweiterung der Anlagen - auf 10m² findet die TWINN 10.000 im Innen- und Außenbereich Platz - ausgelegt für 24-Stundenbetrieb - Keine Vorlaufzeiten: einschalten und sofort betriebsbereit - Langlebigkeit durch Edelstahlfertigung - entspricht der Energieeinsparverordnung - vergleichbar günstige Unterhalts- und Wartungskosten - made in Germany
CAN Pagrindai - Mokymai

CAN Pagrindai - Mokymai

CAN (Controller Area Network) is a network concept that has been developed for the automotive industry originally. Today, CAN is especially used in networking industrial control systems, sensors and actuators based on the field bus technology. In our CAN-bus training you will learn about the physical properties of a CAN-bus system as well as protocol structure. The participants will look into the theory of hardware and software design and improve their knowledge in practical units. This CAN-bus training course forms the basis for our advanced-level workshops on CANopen and J1939. Target group CAN-bus training The target group of the CAN-bus workshop is development engineers who are looking for a quick start into the ISO standard 11898-1:2015 (Road vehicles – Controller Area Network). Also, we address decision makers and product managers to enable them to assess the suitability of the CAN-bus standard for their applications.
Pjovimo/Lazeriniai įrenginiai ritinių apdorojimui

Pjovimo/Lazeriniai įrenginiai ritinių apdorojimui

Coilstanzen und Laserschneiden, Effiziente Stanz- und Lasertechnik made in Italy
Oksidacijos apdorojimo procesas. - Aliuminio medžiagų oksidacijos apdorojimas, oksidacija įvairiomis spalvomis.

Oksidacijos apdorojimo procesas. - Aliuminio medžiagų oksidacijos apdorojimas, oksidacija įvairiomis spalvomis.

L’anodisation est un processus électrochimique qui crée une couche durable et résistante sur la surface du métal, en particulier de l’aluminium. Cette couche, appelée couche d’oxydation, peut être colorée pour améliorer l’attrait esthétique du produit. La couleur de la couche anodisée est déterminée par le procédé d’anodisation spécifique utilisé et le traitement ultérieur de la couche d’oxyde. Les couleurs qui peuvent être obtenues par anodisation sont très variées. Les couleurs anodisées les plus couramment utilisées incluent le rouge, le bleu, le vert, le noir, le jaune, le violet et l’orange.
Lakštinio Metalo Apdorojimas

Lakštinio Metalo Apdorojimas

Wir schneiden und kanten. Wir stanzen und schweißen. Blech reden können andere. Wir machen es. Und zwar genauso, wie Sie es wünschen. Wir bringen Ihr Blech in Höchstform und haben genau die richtigen Maschinen dafür: Tafelscheren Stahl bis t = 10 mm V2A bis t = 8 mm CNC-Kantbank Blechstärken bis t = 12 mm Kantlängen bis 4.000 mm CNC-Stanze Blechstärken bis t = 6 mm Schweißtechnik MAG, WIG und E Schweißfachbetrieb nach DIN EN 1090-2
Westmark - Muskatų malūnėlis

Westmark - Muskatų malūnėlis

• with storage section • the self-adjusting spring-loaded mechanism holds the nutmeg against the blade with consistent force
Vamzdžių Formavimo Mašina - UMR 628 - UMR Vamzdžių Formavimo Mašina Vamzdžio Ø 6 - 28 mm

Vamzdžių Formavimo Mašina - UMR 628 - UMR Vamzdžių Formavimo Mašina Vamzdžio Ø 6 - 28 mm

Die Rohrumformmaschinen vom Typ UMR verfügen über eine intelligente Bedienungstechnik mit vielen vordefinierten Einstellungen, die automatisch abgerufen werden können, um perfekte spiegelglatte Oberflächen zu erzielen. Bei der Herstellung von Bördelungen mit Winkeln von 20°-90°, mit einer Einspannlänge von 1 x D, erzielt die Maschine perfekte Dichtflächen. Bördelungen bis zu 90° können in einem einzigen Zyklus hergestellt werden. Die Werkzeuge können extrem schnell gewechselt werden. Mit den entsprechenden Werkzeugen kann die Maschine auch Rohrenden verschließen. Rohrdurchmesser:6 - 28 mm Wandstärke:max. 2 mm (für Ø 28mm in Edelstahl) U/Min:603 Taktzeit:4 - 10 Sek. Umformungen:37°, 90° , ORFS
Pagrindinės Sudedamosios Dalys

Pagrindinės Sudedamosios Dalys

CONDETTA beliefert Sie mit exzellenten Einzelrohstoffen aus vier bedeutenden Rohstofffeldern Kakao, Haselnuss, Kaffee und Karamell. Im Laufe der Jahre haben wir uns in den vier nachfragestarken Rohstoffkategorien Kakao, Haselnuss, Kaffee und Karamell spezialisiert. Diese können wir dank einer langjährigen Erfahrung in besonderer Qualität anbieten – auch als Einzelkomponente. Expertise Unser Bestreben ist es, kompetenter Partner für die gesamte Lebensmittelindustrie zu sein. Dafür haben wir uns auf vier Rohstoffgruppen fokussiert, welche in nahezu allen Nahrungsmitteln Anwendung finden können. Da CONDETTA Geschäftsbeziehungen in vielen verschiedenen Ländern pflegt und der Storck-Gruppe angehört, verfügen wir über ein großes Know-how im Rohstoffbereich und über weltweite wichtige Kontakte. Bei unseren Basic Ingredients nutzen wir den Zugriff auf die gesamte Produktpalette großer Rohstoffhersteller in den Bereichen: - Kakao & Schokolade - Haselnuss - Kaffee - Karamell
Vamzdžių lazeriai

Vamzdžių lazeriai

Willkommen in der Welt des Rohr- und Profillaserschneidens. Mit unserem neuen Laser eröffnen wir Ihnen Wettbewerbsvorteile und neue Gestaltungsmöglichkeiten. Rohre und Profile kommen überall zum Einsatz - vom Maschinen- und Anlagenbau bis hin zur Möbelindustrie. Unser Laser erzielt neben neuen Gestaltungsmöglichkeiten durch das schnellere, flexiblere und kostengünstigere Bearbeiten von Rohren und Profilen erhebliche Vorteile zu konventionellen Bearbeitungsverfahren. Daher setzen immer mehr Konstrukteure auf die Vorteile lasergeschnittener Rohre und Profile und steigern dadurch ihre Nachfrage deutlich.
Malūnų modernizavimas - Išsamios sprendimų modernizavimui

Malūnų modernizavimas - Išsamios sprendimų modernizavimui

Over 130 successfully completed projects worldwide. With the combination of the understanding of the whole rolling process and the experience with modern control methods, we have implemented modernisation solutions in many rolling mills that have significantly improved the quality of the finished product and the efficiency of the production. For thickness control, for example, we convert mills from electric motor to servo-hydraulic screwdown of the stands. We also replace pancake cylinders or the combination of spindle and hydraulic screwdown with modern long-stroke cylinders. Vollmer has already modernised mills with a rolling force of 3,000 t. For the modernisation of the shape control system, too, Vollmer offers complete solutions through to the control and modification of the adjusting elements.
CONIDUR® - Perforuoti Lakštai iš HEIN, LEHMANN

CONIDUR® - Perforuoti Lakštai iš HEIN, LEHMANN

Aufbereiten, Trennen, Fördern: Abweichend von der üblichen runden Lochung hat unser CONIDUR®-Lochblech eine spezielle, dreieckförmige bis halb-elliptische Lochung, die in der Durchgangsrichtung eine schräggestellte, konische Öffnung aufweist. Ober- und Unterseite sind unterschiedlich ausgeprägt. Dies vermindert den Durchgangswiderstand, beugt Verstopfungen vor und erhöht die Durchsatzleistung. Das spezielle Fertigungsverfahren ermöglicht feinste Lochung in Ausgangsblechdicken, die ein Vielfaches der Lochweite betragen können. Sie gewährleistet eine gleichmäßige Luftverteilung in der Wirbelschicht, verstopfungsfreie Öffnungen in der Zentrifugen- sowie eine erhöhte Zerkleinerungsleistung in der Mühlentechnik. CONIDUR®-Lochbleche von HEIN, LEHMANN werden u. a. erfolgreich in der Chemischen Industrie, der Nahrungsmittel- und der Pharma-Industrie oder der Aufbereitungstechnik in Fließbettanwendungen, Zentrifugen, Mühlen, Käsereianlagen und Stärkezentrifugen eingesetzt.
Medžio plokščių apdorojimas

Medžio plokščių apdorojimas

Grenzenlose Möglichkeiten Schichtholzplatten Furniere Verbundharze
Po degimo sistemos, katalizinės, išmetamųjų dujų valymo sistemos, procesų inžinerija, TWINN 10.000

Po degimo sistemos, katalizinės, išmetamųjų dujų valymo sistemos, procesų inžinerija, TWINN 10.000

Abgasreinigungsanlage TWINN 10.000 für Industrielle Abluft (hier mit 6 Modulen 60.000 m³/h) Gesetzeskonforme Anlage zur Abluftentsorgung von lösemittelhaltiger, VOC, PCB, Dioxine belasteter Abluft. Modulare Komplettlösung zur Abgasreinigung ohne Zuführung von Gas: - Einhaltung behördl. Auflagen bis <20mg Gesamtkohlenstoff - selbstreinigende und selbststeuernde Absaugtechnik für alle Luftmengen - Je Kompakteinheit für bis zu 10.000 m³/h - Gesamtabluftmenge individuell regulierbar - Modulare Bauweise ermöglicht beliebige Erweiterung der Anlagen - auf 10m² findet die TWINN 10.000 im Innen- und Außenbereich Platz - ausgelegt für 24-Stundenbetrieb - Keine Vorlaufzeiten: einschalten und sofort betriebsbereit - Langlebigkeit durch Edelstahlfertigung - made in Germany
Aliuminio produktai - Aliuminio produktai, pagaminti naudojant bešuvį arba porthole ekstrudavimo procesą

Aliuminio produktai - Aliuminio produktai, pagaminti naudojant bešuvį arba porthole ekstrudavimo procesą

Aluminiumwerk Unna AG one of the world’s leading manufacturers of aluminium alloy tube. We produce a variety of specialist aluminium alloy products. Our core focus is the production of aluminium alloy tube and tubular profiles. These can be offered as seamless extruded or porthole extruded products. The extruded products can also be cold drawn making it possible to offer a comprehensive range of final dimensions.
Vibracinis tiektuvas pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

Vibracinis tiektuvas pagal KÖBO ECO>PROCESS GmbH

The KÖBO ECO>PROCESS vibrating feeders are used when bulk materials need to be transferred in metered quantities. If these are installed upstream of a chip centrifuge, a uniform chip flow is achieved. Different fractions can be screened through the use of sieve trays. The design of the vibrating feeders is customized. Structure: A vibrating conveyor trough consists of a rectangular trough construction with an inclined base plate. Unbalance motors are attached to the two long sides of the trough construction. The unbalance motors generate a vibration that moves the material in the chute and transports it to the discharge. The movement of the conveyed material can be adjusted by setting the unbalance motors. Functionality: • Material transport by means of oscillating movements • An elastically mounted, vibration-resistant conveyor trough is set into linear vibration • The delivery speed and thus the delivery rate can be adjusted via the amplitude or oscillation frequency • The excitation of the vibrating trough is carried out by electric motor vibration drives Typical use cases: • Transportation of: - Fine and short chips - Broken chips - Long and clumped chips - Abrasive chips and abrasive slurries • Targeted dosing of chips (e.g. for centrifuges) • Optional: Screening of gob/foreign parts Separation of tufts and small chips Customer benefits: • Individual adaptation of the construction to the structural conditions • Precise material dosing • Easy and quick to clean • Low-maintenance continuous operation • Efficient operation Technical data: • Conveyed material: Chips and other bulk materials • Width/usable width [mm]: individual • Length [m]: individual
Linijinė Ašis/Linijinė Vienetė EPX-II KG su Kamuoliniu Sriegiu

Linijinė Ašis/Linijinė Vienetė EPX-II KG su Kamuoliniu Sriegiu

Ob gelegentliches oder dynamisches Verfahren – mit den Lineareinheiten EPX-II KG bieten wir robuste Lösungen für das präzise Positionieren mittlerer bis hoher Lasten in beliebiger Einbaulage Hochpräzise Die neue hochpräzise Lineareinheit EPX-II KG ist die Nachfolgerin der bewährten COPAS-Achse von RK Rose+Krieger. Im Gegensatz zur „normalen“ EPX-Linearachse mit einer Hohlwelle und Gleitführung, verfügt die Kugelgewindeausführung allerdings über geschliffene Vollwellen mit Kugelbüchsen. Das sorgt für noch mehr Genauigkeit beim dynamischen Verfahren und präzisen Positionieren im Dauerbetrieb und garantiert ein ruhiges Laufverfahren sowie eine besonders lange Lebensdauer. Antriebsart:Spindelantrieb Baugröße:40 verlängerter Führungsschlitten Geschwindigkeit :max. 0,24 m/s Herkunftsland:Deutschland Hersteller:RK Rose+Krieger GmbH Moment:max. 280 Nm Traglast:max. 2400 N